Key tasks of our project are not only organizing and ensuring of reproductive program fulfillment, but also protecting rights and interests of all participants involved.
I compiti principali del nostro progetto stanno non soltanto nell’organizzazione e realizzazione della parte medica dei programmi di riproduzione, ma anche nella tutela dei diritti ed interessi di tutti i partecipanti.
The quality ensuring of Malleable Iron Pipe Fitting Plug is controlled by full automatic product-lines of DISA Denmark, SINTOKOGIO and DJAMF Japan.
L'assicurazione di qualità della spina dell'accessorio per tubi della ghisa malleabile è controllata dalle prodotto-linee automatiche complete di DISA Danimarca, di SINTOKOGIO e di DJAMF Giappone.
The quality ensuring of Seamless WPB A234 Carbon cross is controlled by full automatic product-lines of DISA Denmark, SINTOKOGIO and DJAMF Japan.
L'assicurazione di qualità dell'incrocio senza cuciture del carbonio di WPB A234 è controllata dalle prodotto-linee automatiche complete di DISA Danimarca, di SINTOKOGIO e di DJAMF Giappone.
The quality ensuring of malleable iron cross is controlled by full automatic product-lines of DISA Denmark, SINTOKOGIO and DJAMF Japan.
L'assicurazione di qualità dell'incrocio della ghisa malleabile è controllata dalle prodotto-linee automatiche complete di DISA Danimarca, di SINTOKOGIO e di DJAMF Giappone.
The ensuring of production secrecy and the swift channels between development, production and sales are decisive arguments why gloryfy glasses are still produced in Austria.
L’esclusivo brevetto del materiale costruttivo e la sinergia tra sviluppo, produzione e distribuzione sono la principale ragione per la quale la nostra produzione risiede in Austria.
Applied research and development are particularly valued at MCI for the strengthening of innovation in local companies and the ensuring of quality-oriented instruction.
La ricerca e lo sviluppo applicati sono particolarmente apprezzati da MCI per il rafforzamento dell'innovazione nelle aziende locali e la garanzia di un'istruzione orientata alla qualità.
The quality ensuring of Malleable iron elbow is controlled by full automatic product-lines of DISA Denmark, SINTOKOGIO and DJAMF Japan.
L'assicurazione di qualità del gomito della ghisa malleabile è controllata dalle prodotto-linee automatiche complete di DISA Danimarca, di SINTOKOGIO e di DJAMF Giappone.
The initial target of the University of Applied Sciences is an ensuring of high quality of academic teaching and research facilities.
L'obiettivo iniziale della Università di Scienze Applicate è una garanzia di alta qualità delle strutture didattiche e di ricerca accademica.
• The ensuring of the right of workers to be protected by collective bargaining.
• Garantire il diritto dei lavoratori di essere tutelati dalla contrattazione collettiva.
It is the advisability of ensuring of the dialogs via the radio with young people on the two sides of the Atlantic and thus of sensitizing them with the environmental protection.
È l'opportunità di garantire dialoghi via le onde con giovani dei due lati dell'Atlantico e così di sensibilizzarli alla tutela dell'ambiente.
It allows us to move from mere ensuring of human rights to a higher level of ensuring human dignity and human duty.
Ci permette di passare dalla semplice difesa dei diritti umani al livello superiore della difesa della dignità umana e del dovere dell'uomo.
It was not necessarily a case of persecution for religious opinions, but simply one of the protection of life and property and the ensuring of freedom and safety for Catholics.
Non è stato necessariamente un caso di persecuzione per le opinioni religiose, ma semplicemente uno di tutela della vita e della proprietà e la garanzia di libertà e di sicurezza per i cattolici.
2.7727210521698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?